

D2561

@##། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ལྟར་སྐྱབས་འགྲོ་ཁྱད་པར་ཅན་བྱས་ནས་སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི། ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་མཆོད་པའི་ལས་བྱས་ལ་པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ། །ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་དེ་བཞིན གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་དང་།ས་ཆེན་པོ་ལ་བཞུགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུགས་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་རིན་པོ་ཆེར་བསྐྱེད་པ་ལྟར་བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ པའི་སྦྱིན་པ་རིན་པོ་ཆེར་གཟུང་དུ་གསོལ་ཞེས་ལན་གསུམ་དུ་གསོལ་བ་གདབ་པོ།།དེ་ནས་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
顶礼圣者文殊！如是作殊胜皈依后，发心仪轨如下：双手合十作礼拜供养后，右膝着地而诵：如同往昔如来、应供、正等正觉、世尊诸佛，以及安住于大地的诸位菩萨发起无上殊胜菩提心一般，我某某亦当发起殊胜菩提心，祈请接受我珍贵的布施发心。如是三遍祈请。然后诵此：
这是对原文的直译，保持了原文的完整性和格式。这段文字描述了一个发菩提心的仪轨程序，包括礼敬、供养和发心等步骤。
注意：原文中没有出现需要四种形式（藏文、梵文天城体、梵文罗马拼音、汉语字面意思）并列显示的种子字或咒语。

 །ཕྱོགས་བཅུ་ན་བཞུག་པའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དགོངས་སུ་གསོལ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ཐོག་མ་དང་། སྐྱེ་བ་འདི་དང་སྐྱེ་བ་གཞན་དག་ཏུ་ སྦྱིན་པ་ལས་བྱུང་བ་དང་།ཚུལ་ཁྲིམས་ལས་བྱུང་བ་དང་། བསྒོམས་པ་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་བགྱིས་པ་དང་། བགྱིད་དུ་སྩལ་བ་དང་། བགྱིད་པ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་དེས། ཇི་ལྟར་སྔོན་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ དང་།ས་ཆེན་པོ་ལ་བཞུགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ཐུགས་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་མཆོག་རིན་པོ་ཆེར་སེམས་བསྐྱེད་པ་དེ་བཞིན་དུ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བས་ཀྱང་སེམས་ཅན་མ་སྨིན་པ་རྣམས་སྨིན་པར་བྱ་བ་དང་། མ་གྲོལ་བ་རྣམས་གྲོལ་བར་བགྱིད་པ་དང་། དབུགས་མ་ཕྱུང་བ་ རྣམས་དབུགས་དབྱུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་།ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་མ་འདས་པ་རྣམས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བའི་ཕྱིར། དུས་འདི་ནས་བཟུང་ནས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བགྱིའོ་ཞེས་གསོལ་བ་གདབ་པོ། དེ་ནས་འདི་སྐད་བརྗོད་དེ། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཉིད། །ཐོབ་ནས་ཉེས་པའི་དགྲ་རྣམས་ཕམ་བྱས་ཏེ། །རྒ་ནད་འཆི་བའི་རྦ་ཀློང་འཁྲུགས་པ་ཡི། །སྲིད་པའི་མཚོ་ལས་འགྲོ་བ་འདྲེན་པར་ཤོག་།དགེ་བ་འདི་ཡིས་སྐྱེ་བོ་ཀུན། བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་བསགས ཏེ།།བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བའི། །དམ་པ་གཉིས་ནི་ཐོབ་པར་ཤོག་།སའམ་ཆུའམ་མེའམ་རླུང་། །དགོན་པ་ཤིང་གི་སྨན་ལྟ་བུར། །བདག་ཉིད་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ནད་དོ་ཅོག་གི་གསོས་སུ་ཤོག་།མཐོང་བ་དང་ནི་ཐོས་པ་དང་། །དྲན་པ་དང་ནི་རེག་པས་ཀྱང་། །བདག་ ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི།།གྲུ་དང་ཟམ་པ་ལྟ་བུར་ཤོག་།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སུ་དག་གང་བཞུགས་པའི། །དེ་དག་ཀུན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྲུབ་གྱུར་ནས། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གཏན་དུ་བདེ་བ་དང་། །ངན་སོང་རྣམས་ནི་རྟག་ཏུ་སྟོངས་པར་ཤོག་།སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་ཀྱི་ མཆོག་རྣམས་ལ།།བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །བདག་གིས་སྦྱིན་སོགས་བགྱིས་པ་འདི་དག་གིས། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག་།ཅེས་དགེ་བའི་རྩ་བ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་བསྔོའོ། །སེམས་བསྐྱེད་པའི་ཆོ་ག་སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་ ་བཤེས་གཉེན་གྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
祈请十方一切佛菩萨垂念！我某某从无始以来，以及此生与其他生中，由布施所生、由持戒所生、由修习所生的善根，已作、令作及随喜所作的善根，如同往昔如来、应供、正等正觉诸佛，以及安住于大地的诸位菩萨发起无上殊胜菩提心一般，我某某亦为了令未成熟众生得以成熟、未解脱众生得以解脱、未得安慰众生得到安慰、未涅槃众生得证涅槃，从今时直至菩提果位，发无上正等正觉菩提心。
如是祈请后诵：
以此福德愿证得一切遍知，
摧伏过失怨敌后，
愿度脱众生出离
老病死浪汹涌的轮回大海。
以此善愿一切众，
积聚福德智慧资，
愿以福德智慧力，
获得殊胜二种果。
如地水火风，
犹如旷野药树般，
愿我为一切众生，
治愈所有诸病痛。
以见闻忆触，
愿我为一切众生，
犹如船筏桥梁般。
愿诸菩萨所发愿，
悉皆圆满无余尽，
愿诸众生恒安乐，
恶趣永远成空寂。
乃至菩提我皈依，
佛法以及众中尊，
以我所修施等善，
为利众生愿成佛。
如是将善根回向一切众生。此发心仪轨由阿阇黎文殊贤友造毕。


